Déjà 597 termes dans le glossaire !
Terme Traductionstrier par ordre décroissant Statut Comm. Dernière MàJ Statut
webform
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
formulaire web Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 1 Il y a 4 années 5 mois
unchangeable
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
immuable Voter / Réagir
verrouillé Voter / Réagir
inchangeable Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 3 Il y a 1 année 8 mois
display mode
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
mode de rendu Voter / Réagir
mode d'affichage Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 2 Il y a 1 année 7 mois
cache tag
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
étiquette de cache Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 1 Il y a 1 année 7 mois
case
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
Suivant le contexte : cas ou casse Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 1 Il y a 4 années 1 mois
Are you sure
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
C'est vrai. Voter / Réagir
Êtes-vous sûr(e) Voter / Réagir
Êtes-vous certain(e) Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 5 Il y a 1 année 8 mois
derivative
Lien
Pas de traduction...
» Suggérer une traduction !
À valider 0 Il y a 1 année 7 mois
Import files
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
Importer des fichiers Voter / Réagir
Importer les fichiers Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 2 Il y a 4 années 1 mois
sort criteria
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
Critères de tri Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 2 Il y a 6 mois 1 jour
entity reference
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
référence à une entité Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 1 Il y a 1 année 7 mois
dummy
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
factice Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 1 Il y a 3 années 11 mois
legacy
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
historique Voter / Réagir
héritage Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 2 Il y a 1 année 9 mois
Language neutral
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
Indépendant de la langue Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 1 Il y a 1 année 7 mois
ban (to)
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
bannir Voter / Réagir
bloquer Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 2 Il y a 3 années 11 mois
safely
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
sans risque Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 1 Il y a 2 années 1 semaine
signup
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
s'inscrire Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 1 Il y a 1 année 6 mois
hashtag
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
caractère dièse Voter / Réagir
mot dièse Voter / Réagir
mot clé Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 3 Il y a 2 années 3 semaines
packaging
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
empaquetage Voter / Réagir
paquet Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 2 Il y a 1 année 8 mois
in-place
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
in situ Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 1 Il y a 1 année 5 mois
populate
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
peupler, renseigner, garnir,charger, remplir Voter / Réagir
peupler, renseigner, garnir,charger, remplir Voter / Réagir
renseigner Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 4 Il y a 4 années 3 mois
spoiler
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
spoiler Voter / Réagir
aérofrein Voter / Réagir
indice Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 3 Il y a 2 années 2 mois
shortcut
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
raccourci Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 3 Il y a 1 année 8 mois
Single opt-in
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
Simple consentement (par ex. case à cocher) Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 3 Il y a 4 années 6 mois
card on file
Lien
Pas de traduction...
» Suggérer une traduction !
À valider 0 Il y a 3 années 10 mois
Backend
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
arrière-plan Voter / Réagir
coulisses Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 2 Il y a 1 année 8 mois

Pages