Déjà 691 termes dans le glossaire !
Terme Traductions Statut Comm. Dernière MàJtrier par ordre croissant Statut
media library
Lien
médiathèque
Suggestions
Médiathèque Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé 1 Il y a 4 années 2 mois
formatter
Lien
formateur
Suggestions
formateur Voter / Réagir
outil de mise en forme (formatter) Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé 3 Il y a 4 années 2 mois
theming
Lien
théming
» Suggérer une traduction !
Validé 0 Il y a 4 années 2 mois
metadata
Lien
metadonnées
» Suggérer une traduction !
Validé 0 Il y a 4 années 2 mois
media queries
Lien
requêtes média (media queries)
» Suggérer une traduction !
Validé 0 Il y a 4 années 2 mois
media query
Lien
requête de média (media query)
Suggestions
media query Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé 1 Il y a 4 années 2 mois
breakpoint
Lien
point de rupture
Suggestions
point de rupture Voter / Réagir
point de transition Voter / Réagir
point d'arrêt Voter / Réagir
point-d'arrêt Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé 4 Il y a 4 années 2 mois
help topic
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
rubrique d'aide Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 1 Il y a 4 années 2 mois
user-defined
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
défini par l'utilisateur Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 1 Il y a 4 années 2 mois
liked
Lien
Pas de traduction...
» Suggérer une traduction !
À valider 0 Il y a 5 années 9 mois
like
Lien
Pas de traduction...
» Suggérer une traduction !
À valider 0 Il y a 5 années 9 mois
mapping
Lien
mappage
Suggestions
maillage Voter / Réagir
cartographie Voter / Réagir
mappage Voter / Réagir
Correspondance Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 4 Il y a 5 années 10 mois
placeholder token
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
jeton de substitution Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 1 Il y a 6 années 1 semaine
munge
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
"munge" Voter / Réagir
renommer par sécurité (munge) Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 2 Il y a 6 années 2 semaines
merge (to)
Lien
fusionner
» Suggérer une traduction !
Validé 0 Il y a 6 années 1 mois
needed
Lien
nécessaire
» Suggérer une traduction !
Validé 0 Il y a 6 années 1 mois
node
Lien
nœud
Suggestions
Koni Coilovers Voter / Réagir
Tanked Voter / Réagir
Neuspeed springs. Voter / Réagir
Fk springs Voter / Réagir
Vmaxx coilovers Voter / Réagir
KW suspension Voter / Réagir
HPA SHS KW coilovers Voter / Réagir
2Inch Drop Voter / Réagir
#file_links["C:\Program Files (x86)\Botmaster Labs\XRumer\Logs\tier2-OKR-main\inks.txt",1,N] Voter / Réagir
#file_links["C:\Program Files (x86)\Botmaster Labs\XRumer\Logs\tier2-OKR-main\inks.txt",1,N] Voter / Réagir
#file_links["C:\Program Files (x86)\Botmaster Labs\XRumer\Logs\tier2-OKR-main\inks.txt",1,N] Voter / Réagir
Koni coils Voter / Réagir
#file_links["C:\Program Files (x86)\Botmaster Labs\XRumer\Logs\tier2-10-main\inks.txt",1,N] Voter / Réagir
#file_links["C:\Program Files (x86)\Botmaster Labs\XRumer\Logs\tier2-10-main\inks.txt",1,N] Voter / Réagir
#file_links["C:\Program Files (x86)\Botmaster Labs\XRumer\Logs\tier2-10-main\inks.txt",1,N] Voter / Réagir
#file_links["C:\Program Files (x86)\Botmaster Labs\XRumer\Logs\tier2-10-main\inks.txt",1,N] Voter / Réagir
#file_links["C:\Program Files (x86)\Botmaster Labs\XRumer\Logs\tier2-10-main\inks.txt",1,N] Voter / Réagir
Vmaxx coilovers Voter / Réagir
Koni Coilovers Voter / Réagir
Kw variant 3 Voter / Réagir
#file_links["C:\Program Files (x86)\Botmaster Labs\XRumer\Logs\tier2-p-prrogoni_main\inks.txt",1,N] Voter / Réagir
#file_links["C:\Program Files (x86)\Botmaster Labs\XRumer\Logs\tier2-p-prrogoni_main\inks.txt",1,N] Voter / Réagir
#file_links["C:\Program Files (x86)\Botmaster Labs\XRumer\Logs\tier2-p-prrogoni_main\inks.txt",1,N] Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé 0 Il y a 6 années 1 mois
output
Lien
rendu
» Suggérer une traduction !
Validé 0 Il y a 6 années 1 mois
minimum length
Lien
longueur minimale
» Suggérer une traduction !
Validé 0 Il y a 6 années 1 mois
news
Lien
actualité
» Suggérer une traduction !
Validé 0 Il y a 6 années 1 mois
notifications
Lien
notifications
» Suggérer une traduction !
Validé 0 Il y a 6 années 1 mois
newsletter
Lien
lettre d'information
Suggestions
Bulletin Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé 0 Il y a 6 années 1 mois
notice
Lien
information
Suggestions
Avis Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé 1 Il y a 6 années 1 mois
original
Lien
initial / originel
» Suggérer une traduction !
Validé 0 Il y a 6 années 1 mois
offset
Lien
décalage
» Suggérer une traduction !
Validé 0 Il y a 6 années 1 mois

Pages