Glossaire BZH

Déjà 681 termes dans le glossaire !
Terme Traduction FRtrier par ordre croissant Statut FR Suggestions Br
live
Lien
direct, en temps réel
» Suggérer une traduction !
Validé
destination
Lien
destination / cible
» Suggérer une traduction !
Validé
design
Lien
design / apparence
» Suggérer une traduction !
Validé
disabled
Lien
désactivé
» Suggérer une traduction !
Validé
repositories
Lien
dépôts
» Suggérer une traduction !
Validé
expanded
Lien
déplié
Suggestions
déployé Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
unflag
Lien
démarquer
» Suggérer une traduction !
À valider
request to join
Lien
demande d'adhésion
» Suggérer une traduction !
Validé
final
Lien
définitif
» Suggérer une traduction !
À valider
set (to)
Lien
définir
» Suggérer une traduction !
À valider
default
Lien
défaut / par défaut
Suggestions
par défaut Voter / Réagir
valeur par défaut Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
Suggestion Breton
dre ziouer Voter / Réagir
logout
Lien
déconnexion
» Suggérer une traduction !
À valider
trigger
Lien
déclencheur
» Suggérer une traduction !
À valider
offset
Lien
décalage
» Suggérer une traduction !
Validé
debugger
Lien
débogueur
» Suggérer une traduction !
Validé
Suggestion Breton
dizreiner Voter / Réagir
debug
Lien
débogage
Suggestions
déboguer Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
bitrate
Lien
débit
» Suggérer une traduction !
Validé
datetime
Lien
datetime
Suggestions
Date et heure Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
datestamp
Lien
datestamp
Suggestions
datestamp Voter / Réagir
horodatage Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
date changed
Lien
Date modifiée
Suggestions
date de modification Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
i.e.
Lien
c’est-à-dire
Suggestions
à savoir Voter / Réagir
c'est-à-dire Voter / Réagir
i.e. Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
Suggestion Breton
d.l.e. Voter / Réagir
core
Lien
cœur (core)
Suggestions
Noyau Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
slot
Lien
créneau
» Suggérer une traduction !
À valider
mail
Lien
courriel
» Suggérer une traduction !
À valider
e-mail
Lien
courriel
Suggestions
Courriel Voter / Réagir
Courrier électronique Voter / Réagir
mél Voter / Réagir
Mel Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider

Pages