Glossaire BZH

Déjà 691 termes dans le glossaire !
Terme Traduction FR Statut FR Suggestions Br
shipping information
Lien
informations de livraison
Suggestions
coordonnées de livraison Voter / Réagir
coordonnées d'expédition Voter / Réagir
Adresse de livraison Voter / Réagir
Adresse Livraison Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
shipping quote
Lien
frais de port
» Suggérer une traduction !
Validé
shopping cart
Lien
panier
» Suggérer une traduction !
Validé
shopping cart order
Lien
commande dans le panier
Suggestions
caddie Voter / Réagir
panier Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
shortcut
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
raccourci Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
shortcut set
Lien
Ensemble de raccourcis
Suggestions
Groupe de raccourcis Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
sidebar
Lien
barre latérale
» Suggérer une traduction !
À valider
signup
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
Weitec Coilovers Voter / Réagir
........ Voter / Réagir
KW suspension Voter / Réagir
Vmaxx coilovers Voter / Réagir
Vmaxx Coils Voter / Réagir
Koni Coilovers Voter / Réagir
Fk springs Voter / Réagir
s'inscrire Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
Single opt-in
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
Simple consentement (par ex. case à cocher) Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
single quote
Lien
apostrophe
Suggestions
apostrophe Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
site building
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
construction de site Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
site-wide
Lien
général/sur tout le site
Suggestions
sur tout le site Voter / Réagir
globalement Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
site-wide contact form
Lien
Formulaire de contact général
» Suggérer une traduction !
À valider
sitemap
Lien
plan du site
Suggestions
plan du site Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
skin
Lien
habillage
» Suggérer une traduction !
À valider
skip
Lien
Pas de traduction...
» Suggérer une traduction !
À valider
SKU
Lien
réf. [texte court] référence [texte long]
Suggestions
UGS Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
slash
Lien
slash (ajouter le symbole / si nécessaire)
Suggestions
Garder slash, ajouter (/) pour les néophytes ! Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
slot
Lien
créneau
» Suggérer une traduction !
À valider
slug
Lien
identifiant machine
» Suggérer une traduction !
À valider
snippet
Lien
fragment de code
» Suggérer une traduction !
Validé
sort criteria
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
Critères de tri Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
Source Editing
Lien
Modification de la Source
» Suggérer une traduction !
Validé
spam
Lien
pourriel (spam)
» Suggérer une traduction !
À valider
specify (to)
Lien
spécifier / préciser
» Suggérer une traduction !
À valider

Pages