bundle

Traduction finale : 
type (sous-type selon contexte)
Statut : 
Validé

Commentaires

Suggestion: 
groupe
Suggestion: 
regroupement (bundle)
Suggestion: 
regrouper

pour le verbe 'to bundle'

Suggestion: 
fagot

pour distinguer de package

Suggestion: 
lot

On pourra utiliser "sous-type" plutôt que "type" lorsqu'une chaine parle d'"Entity bundle" pour la différencier d'"Entity type".

Ajouter un commentaire