Glossaire BZH

Déjà 747 termes dans le glossaire !
Terme Traduction FR Statut FRtrier par ordre décroissant Suggestions Br
teaser node
Lien
nœud en mode accroche
Suggestions
accroche du nœud Voter / Réagir
noeud résumé Voter / Réagir
Résumé de noeud Voter / Réagir
résumé du noeud Voter / Réagir
noeud d'accroche Voter / Réagir
synopsis Voter / Réagir
entrefilet Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
live
Lien
direct, en temps réel
» Suggérer une traduction !
Validé
Remember me
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
Se souvenir de moi Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
scroll (to)
Lien
faire défiler / défiler
» Suggérer une traduction !
À valider
format (to)
Lien
mettre en forme / formater
» Suggérer une traduction !
Validé
signup
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
Weitec Coilovers Voter / Réagir
........ Voter / Réagir
KW suspension Voter / Réagir
Vmaxx coilovers Voter / Réagir
Vmaxx Coils Voter / Réagir
Koni Coilovers Voter / Réagir
Fk springs Voter / Réagir
s'inscrire Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
workflow
Lien
processus (de publication, de validation...)
» Suggérer une traduction !
À valider
hint
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
aide Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
trail
Lien
chemin
Suggestions
chemin Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
template
Lien
gabarit
Suggestions
modèle Voter / Réagir
gabarit Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
issue (to)
Lien
publier
» Suggérer une traduction !
À valider
disabled
Lien
désactivé
» Suggérer une traduction !
Validé
select (to)
Lien
sélectionner
» Suggérer une traduction !
À valider
focus (to)
Lien
focaliser
Suggestions
mise en valeur / mettre en valeur Voter / Réagir
mise en lumière Voter / Réagir
focalisation Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
Suggestion Breton
fokusañ Voter / Réagir
in-place
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
in situ Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
branding
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
image de marque Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
provide (to)
Lien
fournir / donner
» Suggérer une traduction !
À valider
e-mail address
Lien
adresse électronique
» Suggérer une traduction !
Validé
wrapper
Lien
enveloppe (wrapper)
Suggestions
conteneur Voter / Réagir
enveloppe (<em>wrapper</em>) Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
unchangeable
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
immuable Voter / Réagir
verrouillé Voter / Réagir
inchangeable Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
status code
Lien
code de statut
Suggestions
Code état du système Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
trigger
Lien
déclencheur
» Suggérer une traduction !
À valider
news
Lien
actualité
» Suggérer une traduction !
Validé
terminated
Lien
arrêté / terminé / clos
» Suggérer une traduction !
À valider
locale
Lien
paramètre régional
» Suggérer une traduction !
Validé

Pages