En cas de doute sur la forme d'un verbe, il est recommandé de privilégier autant que possible l'infinitif.
Ex. : "Edit" -> "Modifier"
Terme | Traduction FR | Statut FR | Suggestions Br | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
hook Lien |
hook |
À valider |
|
||||||||||||||||
timestamp Lien |
horodatage |
À valider |
|
||||||||||||||||
icon Lien |
icône |
Validé |
|
||||||||||||||||
line item id Lien |
id de l'élément de commande |
Validé |
|
||||||||||||||||
login Lien |
identifiant
|
À valider |
|
||||||||||||||||
ID Lien |
identifiant (ID) |
Validé |
|
||||||||||||||||
user ID Lien |
identifiant (ID) utilisateur |
À valider |
|
||||||||||||||||
login credential Lien |
identifiant de connexion |
Validé |
|
||||||||||||||||
slug Lien |
identifiant machine |
À valider |
|
||||||||||||||||
credential Lien |
identifiant/accréditation
|
Validé |
|
||||||||||||||||
dismissed Lien |
ignoré
|
À valider |
|
||||||||||||||||
user picture Lien |
image de l'utilisateur |
À valider |
|
||||||||||||||||
Emfield image Lien |
image Emfield |
À valider |
|
||||||||||||||||
inline images Lien |
image intégrée |
À valider |
|
||||||||||||||||
notice Lien |
information
|
Validé |
|
||||||||||||||||
authoring Lien |
information de rédaction
|
À valider |
|
||||||||||||||||
billing information Lien |
informations de facturation
|
Validé |
|
||||||||||||||||
shipping information Lien |
informations de livraison
|
Validé |
|
||||||||||||||||
account information Lien |
informations du compte |
Validé |
|
||||||||||||||||
account information Lien |
Informations du compte |
Validé |
|
||||||||||||||||
original Lien |
initial / originel |
Validé |
|
||||||||||||||||
flood Lien |
inondation |
À valider |
|
||||||||||||||||
flood (to) Lien |
inonder / bombarder |
À valider |
|
||||||||||||||||
registered Lien |
inscrit |
À valider |
|
||||||||||||||||
further instructions Lien |
instructions complémentaires
|
Validé |
|