En cas de doute sur la forme d'un verbe, il est recommandé de privilégier autant que possible l'infinitif.
Ex. : "Edit" -> "Modifier"
Terme | Traduction FR | Statut FR | Suggestions Br | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
user ID Lien |
identifiant (ID) utilisateur |
À valider |
|
||||||||
display mode Lien |
Pas de traduction...
|
À valider |
|
||||||||
fulltext Lien |
Pas de traduction...
|
À valider |
|
||||||||
remove Lien |
retirer |
À valider |
|
||||||||
SEO Lien |
SEO
|
À valider |
|
||||||||
manage Lien |
gérer |
Validé |
|
||||||||
Double opt-in Lien |
Pas de traduction...
|
À valider |
|
||||||||
hash Lien |
hachage |
À valider |
|
||||||||
logout Lien |
déconnexion |
À valider |
|
||||||||
token Lien |
jeton (token) |
À valider |
|
||||||||
feature Lien |
fonctionnalité
|
À valider |
|
||||||||
preset Lien |
réglage prédéfini [contexte général] style [contexte ImageCache]
|
À valider |
|
||||||||
one-time login link Lien |
lien de connexion à usage unique |
À valider |
|
||||||||
popover Lien |
Pas de traduction...
|
À valider |
|
||||||||
username Lien |
nom d'utilisateur |
À valider |
|
||||||||
skip Lien |
Pas de traduction... |
À valider |
|
||||||||
line break Lien |
retour à la ligne |
Validé |
|
||||||||
profanity Lien |
Pas de traduction...
|
À valider |
|
||||||||
whether Lien |
si (... ou non) / faut-il (... ou non) |
À valider |
|
||||||||
experts only Lien |
réservé aux experts |
À valider |
|
||||||||
status Lien |
statut / état |
À valider |
|
||||||||
reorder (to) Lien |
réorganiser |
Validé |
|
||||||||
update (to) Lien |
mettre à jour
|
À valider |
|
||||||||
custom module Lien |
Pas de traduction...
|
À valider |
|
||||||||
merge (to) Lien |
fusionner |
Validé |
|