Glossaire BZH

Déjà 747 termes dans le glossaire !
Terme Traduction FR Statut FRtrier par ordre croissant Suggestions Br
login credential
Lien
identifiant de connexion
» Suggérer une traduction !
Validé
overview
Lien
vue d'ensemble
» Suggérer une traduction !
Validé
relationship
Lien
relation
Suggestions
lien Voter / Réagir
relation Voter / Réagir
lien de parenté Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
restore (to)
Lien
restaurer
Suggestions
restaurer Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
icon
Lien
icône
» Suggérer une traduction !
Validé
unread
Lien
non lu
Suggestions
Non lu Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
flag
Lien
[nom:] marqueur [action:] marquage
» Suggérer une traduction !
Validé
Suggestion Breton
merker Voter / Réagir
breadcrumb
Lien
fil d'Ariane
» Suggérer une traduction !
Validé
UI
Lien
interface
Suggestions
UI Voter / Réagir
Interface Utilisateur Voter / Réagir
UI (Interface Utilisateur) Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
user role
Lien
rôle utilisateur
Suggestions
pouvoirs de l'utilisateur Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
;
Lien
;
» Suggérer une traduction !
Bloqué
:
Lien
:
» Suggérer une traduction !
Bloqué
SSH
Lien
SSH
Suggestions
protocole d'accès en mode console sécurisé Voter / Réagir
SSH Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Bloqué
block
Lien
bloc
» Suggérer une traduction !
Bloqué
Badge
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
badge Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
ruleset
Lien
ensemble de règles
» Suggérer une traduction !
À valider
pager
Lien
pagination
» Suggérer une traduction !
À valider
cache tag
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
étiquette de cache Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
recurring fee
Lien
paiement périodique
Suggestions
abonnement périodique Voter / Réagir
frais d'abonnement Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
card on file
Lien
Pas de traduction...
» Suggérer une traduction !
À valider
flood
Lien
inondation
» Suggérer une traduction !
À valider
datestamp
Lien
datestamp
Suggestions
datestamp Voter / Réagir
horodatage Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
drag and drop (to)
Lien
glisser/déposer ?
Suggestions
glisser/déposer (vers) Voter / Réagir
glisser/déplacer (vers) Voter / Réagir
glisser-déposer (vers) Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
run (to)
Lien
lancer
Suggestions
lancer (verbe), exécution (nom) Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider
help topic
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
rubrique d'aide Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider

Pages