Déjà 599 termes dans le glossaire !
Terme Traductions Statut Comm. Dernière MàJtrier par ordre croissant Statut
spoiler
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
spoiler Voter / Réagir
aérofrein Voter / Réagir
indice Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 3 Il y a 2 années 8 mois
document root
Lien
racine de l'installation Drupal
Suggestions
racine de l'installation Drupal Voter / Réagir
racine d'installation Voter / Réagir
Répertoire racine Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 3 Il y a 2 années 10 mois
ReadyState
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
ReadyState Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 1 Il y a 3 années 1 semaine
article
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
Article Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 1 Il y a 3 années 1 mois
Loading
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
Chargement Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 1 Il y a 3 années 1 mois
upstream
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
en aval Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 2 Il y a 3 années 10 mois
card on file
Lien
Pas de traduction...
» Suggérer une traduction !
À valider 0 Il y a 4 années 4 mois
breakpoint
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
point de rupture Voter / Réagir
point de transition Voter / Réagir
point d'arrêt Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 3 Il y a 4 années 4 mois
quiz
Lien
quiz
Suggestions
questionnaire Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé 2 Il y a 4 années 5 mois
subject (contexte : courriel)
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
objet Voter / Réagir
sujet Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 3 Il y a 4 années 5 mois
product reference field
Lien
champ référence de produit
Suggestions
champ de référence produit Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé 1 Il y a 4 années 5 mois
flat rate
Lien
frais forfaitaires
Suggestions
forfaitaire Voter / Réagir
taux fixe (finance) ou montant forfaitaire (commerce) Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 3 Il y a 4 années 5 mois
refreshing
Lien
actualisation
Suggestions
Actualisation Voter / Réagir
actualisation Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé 3 Il y a 4 années 5 mois
ban (to)
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
bannir Voter / Réagir
bloquer Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 2 Il y a 4 années 5 mois
dummy
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
factice Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 1 Il y a 4 années 5 mois
case
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
Suivant le contexte : cas ou casse Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 1 Il y a 4 années 6 mois
checkout setting
Lien
paramètres du tunnel d'achat
Suggestions
paramètres de la commande Voter / Réagir
configurer la deconne<strong>x</strong>ion Voter / Réagir
configurer la deconne<strong>x</strong>ion Voter / Réagir
paramètre du contrôle Voter / Réagir
mise en place du contrôle Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 6 Il y a 4 années 6 mois
coupon
Lien
bon de réduction
Suggestions
réduction Voter / Réagir
bon de réduction Voter / Réagir
coupon Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 4 Il y a 4 années 6 mois
shopping cart order
Lien
commande dans le panier
Suggestions
caddie Voter / Réagir
panier Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé 2 Il y a 4 années 6 mois
Import files
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
Importer des fichiers Voter / Réagir
Importer les fichiers Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 2 Il y a 4 années 6 mois
Double opt-in
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
Double consentement (par ex. case à cocher + confirmation par courriel) Voter / Réagir
Double confirmation Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 3 Il y a 4 années 8 mois
populate
Lien
Pas de traduction...
Suggestions
peupler, renseigner, garnir,charger, remplir Voter / Réagir
peupler, renseigner, garnir,charger, remplir Voter / Réagir
renseigner Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 4 Il y a 4 années 9 mois
review checkout pane
Lien
étape de validation de paiement
Suggestions
Résumé de la commande Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé 1 Il y a 4 années 9 mois
product display
Lien
affichage produit
Suggestions
affichage produit Voter / Réagir
fiche produit Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
À valider 3 Il y a 4 années 9 mois
product line item
Lien
élément de commande de produit
» Suggérer une traduction !
Validé 0 Il y a 4 années 9 mois

Pages