Glossaire BZH

Déjà 747 termes dans le glossaire !
Terme Traduction FR Statut FRtrier par ordre décroissant Suggestions Br
cron maintenance task
Lien
tâche planifiée (cron) de maintenance
» Suggérer une traduction !
Validé
Suggestion Breton
poellad steuñvekaet (cron) trezalc'h Voter / Réagir
default
Lien
défaut / par défaut
Suggestions
par défaut Voter / Réagir
valeur par défaut Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
Suggestion Breton
dre ziouer Voter / Réagir
download
Lien
téléchargement
» Suggérer une traduction !
Validé
Suggestion Breton
pellgargañ Voter / Réagir
SKU
Lien
réf. [texte court] référence [texte long]
Suggestions
UGS Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
current
Lien
actuel
Suggestions
actuel Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
Suggestion Breton
Bremañ Voter / Réagir
components
Lien
composants
» Suggérer une traduction !
Validé
status report
Lien
tableau de bord d'administration
Suggestions
Etat du système Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
wireframe
Lien
maquette (wireframe) [peut ajouter fil de fer]
Suggestions
Wireframes Voter / Réagir
Wireframes (maquettes fil de fer) Voter / Réagir
Squelette Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
form mode
Lien
mode de saisie
Suggestions
mode de saisie Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
Suggestion Breton
mod ebarzhiñ Voter / Réagir
below
Lien
ci-dessous
Suggestions
en dessous Voter / Réagir
ci-dessous Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
rendered
Lien
rendu
Suggestions
affiché Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
reorder (to)
Lien
réorganiser
» Suggérer une traduction !
Validé
stream
Lien
fil
» Suggérer une traduction !
Validé
endpoint
Lien
point d'entrée (endpoint)
Suggestions
point de montage Voter / Réagir
extrémité Voter / Réagir
Point d'entrée Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
merge (to)
Lien
fusionner
» Suggérer une traduction !
Validé
checkout pane
Lien
étape de paiement
» Suggérer une traduction !
Validé
Suggestion Breton
penel kadarnaat an urzhiad Voter / Réagir
core
Lien
cœur (core)
Suggestions
Noyau Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
credential
Lien
identifiant/accréditation
Suggestions
accréditations Voter / Réagir
Codes d'accès Voter / Réagir
certificats Voter / Réagir
informations d'identification Voter / Réagir
droits d'accés Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
Suggestion Breton
titouroù anaout Voter / Réagir
further instructions
Lien
instructions complémentaires
Suggestions
instructions détaillées Voter / Réagir
instructions nécessaires Voter / Réagir
instructions complémentaires Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
Suggestion Breton
kemennadurioù ouzhpenn Voter / Réagir
personal binder
Lien
profil personnel
» Suggérer une traduction !
Validé
required
Lien
requis
Suggestions
exiger Voter / Réagir
Verbe : nécessiter Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
header
Lien
entête / header
Suggestions
en-tête Voter / Réagir
» Suggérer une traduction !
Validé
feed
Lien
flux
» Suggérer une traduction !
Validé
alternative text
Lien
alternative textuelle
» Suggérer une traduction !
Validé
upgrade
Lien
mettre à niveau vers
» Suggérer une traduction !
Validé

Pages