En cas de doute sur la forme d'un verbe, il est recommandé de privilégier autant que possible l'infinitif.
Ex. : "Edit" -> "Modifier"
Terme | Traduction FR | Statut FR | Suggestions Br | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sticky Lien |
épinglé (en haut des listes) |
À valider |
|
||||||||||||
flat rate Lien |
frais forfaitaires
|
À valider |
|
||||||||||||
opt-out Lien |
Pas de traduction...
|
À valider |
|
||||||||||||
revert Lien |
rétablir |
À valider |
|
||||||||||||
staged Lien |
Pas de traduction...
|
À valider |
|
||||||||||||
minimum length Lien |
longueur minimale |
Validé |
|
||||||||||||
/usr Lien |
Ressources unix partagées |
À valider |
|
||||||||||||
fieldable Lien |
extensible par des champs
|
À valider |
|
||||||||||||
subscription Lien |
abonnement |
À valider |
|
||||||||||||
unset (to) Lien |
annuler (le paramètrage) |
À valider |
|
||||||||||||
Spool Lien |
Pas de traduction...
|
À valider |
|
||||||||||||
outline-structured Lien |
structuré |
À valider |
|
||||||||||||
munge Lien |
Pas de traduction...
|
À valider |
|
||||||||||||
apply (to) Lien |
appliquer
|
Validé |
|
||||||||||||
hidden Lien |
masqué / caché |
Validé |
|
||||||||||||
mission statement Lien |
objectif du site
|
À valider |
|
||||||||||||
undone Lien |
irréversible |
À valider |
|
||||||||||||
submit Lien |
soumettre
|
À valider |
|
||||||||||||
case Lien |
Pas de traduction...
|
À valider |
|
||||||||||||
rich text Lien |
Pas de traduction...
|
À valider |
|
||||||||||||
Plaintext Lien |
Pas de traduction...
|
À valider |
|
||||||||||||
placeholder token Lien |
Pas de traduction...
|
À valider |
|
||||||||||||
hit Lien |
[contexte:statiques]visite/clic [contexte:Views]consultation
|
À valider |
|
||||||||||||
modal frame Lien |
modal frame |
À valider |
|
||||||||||||
filter aliases (to) Lien |
filtrer les alias
|
À valider |
|